
今天我演讲的主题是《因地制宜突破,增进文化交流》,在这里给大家分享三七互娱在这几年出海过程中的一些尝试,以及如何通过游戏进行中华文化传播的一些思考。
三七互娱从2012年开始就开始进行全球化的战略布局,算是行业里最早出海的游戏企业之一。
在近几年,我们的出海过程经历了从走出去到真正全球化的过程,期间其实经历了好几个阶段。
2014年三七互娱自研的页游《大天使之剑》在中国取得了非常优异的成绩,我们也很想把这优异的产品带到海外去,这也是我们早期页游出海的一款代表产品。
2016年随着移动端游戏的发展,我们将自研的西方文化题材手游《永恒纪元》推向全球,并进入了手游出海的时代,在这段较长的时间中我们主要是把中国的优秀产品带到海外去。但由于全球欧美日韩各个市场有非常大的文化差异,不同玩家的付费习惯、对品类的追求都有所差异。最终《永恒纪元》在欧美市场其实是遇到挫折的。
2018年三七互娱复盘了过往的出海历程,并制定了因地制宜的策略,根据全球不同市场的用户特性来做出多元化的策略调整。
近两年三七互娱实现全球化的策略转变之后,海外营收实现了连续翻番的增长,2021年上半年海外营收达到20.45亿元,同比增长111%。从AppAnnie提供的10月份游戏出海厂商排名来看,我们排到了第四位。

那么什么是所谓的因地制宜呢?其他它涵盖了两个部分,一是产品端、二是发行端。
1、产品端:不同品类的游戏着眼目标市场
过往三七互娱更多会注重在发行端上去做本地化。从2018年调整策略之后,我们在产品端上和CP的合作更加的前置。在三七互娱的发行经验下,我们会给予CP研发的赋能,包括游戏立项、游戏框架、付费习惯、底层逻辑的设计、甚至是题材划分的建议。
我们希望在产品立项之初,就可以定位于目标市场,并进行产品的体系化经营。结合我们在海外本地化发行的强项,能够让产品在海外市场获得更好的成绩。
目前在产品端方面也形成了品类的多元化。
SLG方面,我们以代表作《Puzzles & Survival》为例。我们认为在这个赛道上主要以日韩欧美作为主战场,并对海外玩家的钟爱品类、付费习惯进行分析调研,最终才确认项目的立项,结果也可以看到游戏在全球市场的成功。
模拟经营类题材上,我们有以中国宋代经商作为题材的《叫我大掌柜》。按照过去的发行经验来看,模拟经营类产品在日韩和东南亚都比较受欢迎。《叫我大掌柜》中加入了很多中国文化,比如说赶集、清明上河图等相关的文化。从欧美的用户反馈来看,甚至通过游戏感受到了中国文化的特色。最终游戏在全球突破了1亿月流水的成绩。
MMORPG是三七互娱在出海历程上最早类型,也是比较强有力的基石。在这个品类上主要是给予西方文化题材去制作出海产品。
卡牌游戏方面则有国漫改编的《斗罗大陆:魂师对决》,带到海外去也取得了不错的成绩。从茶品的反馈来看,其实海外玩家对中国动漫文化是越来越喜爱的。
2、发行端:同一产品在不同市场的包装推广
在发行端我们会区分不同的区域来进行本地化发行的策略包装。以《Puzzles & Survival》为例,我们其实根据不同市场的玩家喜好做了不同的包装。
比如欧美玩家比较追求剧情的刺激感、紧张感。所以我们通过KOL的角度去向玩家讲述游戏刺激点的感知;在日本则加入了本土文化的组成,包括建筑、樱花、服装等,还特别为日本版本制作了日式和服的AI形象;韩国市场则更加讲究立体化式的包装,所以我们在韩国请了一位女明星代言人去做整体的包装。
有从业者开玩笑说,感觉从推广素材来看像是发行了三款游戏,而这正是三七互娱因地制宜会达到的推广效果。
以及我们会和Discovery合作,也会和哥斯拉进行联名,希望通过这些操作去拓宽我们的用户群体。

三七互娱在海外市场已经沉淀了多年的经验,我们有一套严谨科学、甚至说非常有效的方式去帮助CP进行立项,希望能够向想要出海的CP给予赋能的支持。
首先是立项辅助。我们可以通过用户调研、测试、用户画像的分析,并将数据提供给CP,以确保在立项的时候更肯定产能品的方向是对目标市场有效果的。
其次是,产品调优。产品必然需要通过市场用户的调优期,而我们可以提供数据模型的支撑,甚至是用户调研的支持,从而在产品测试的阶段了解出现了哪些问题,可以通过什么样的方式去调整产品。
最后是精细化运营,这样是我们长久以来的长项。三七互娱在投放精准度、视频包装度方面都是比较完善的。我们有专业的本地化发行团队,可以根据当地的用户习惯去做针对市场的不同包装,帮助玩家能够第一时间抓住游戏的亮点。
在基于和CP的深度合作下,我们也会记录用户对推广感兴趣的点,并将其反哺给研发。以《Puzzles & Survival》为例,我们将一些数据比较好的创意视频反馈给研发,然后研发根据我们的建议进行产品的调整,最终游戏的留存提高了百分之十几。这是我们和CP在紧密合作上面的一些比较好的方式。

接着我来分享一下将中国文化带出海的一些思考。
其实在《叫我大掌柜》里面有比较明显的传统文化部分。比如说我们在日本版本中有推行海上丝绸之路的文化;在欧美版本中则展现出中国赶集文化的热闹,这样能够让海外玩家体验到中国文化的多样性;在韩国版本中,我们有做端午节、赛龙舟等中国传统文化的包装;在泰国版本中则强调了皮影戏的一些内容。
我们发现其实全球用户对于中国传统文化是非常感兴趣的,包括游戏带来的趣味性也都取得了非常好的反馈。
包括我们的游戏也有和非遗项目「南派洪拳」做一些联动和结合,在拜访和请教了洪拳的传承人之后,通过动捕的方式将洪拳融入到了《斗罗大陆:魂师对决》中来。
我们也希望通过游戏这种方式,令中国和全球的玩家都能感受到中国传统文化的魅力。

